Most of the formal italian studying I did while in Italia was at Polimoda, a fashion school in Firenze. On the way to school there was a bridal shop, coincidence? I think not. I found myself stopping to look in the window each day daydreaming about the day I'll be designing bridal gowns and flower girl dresses. Only about one city block to the entrance, and then up the hill! Im not lying and I am not exaggerating when I say that it was crucial, like an intense cardiac workout every morning (so much for trying to gain weight in italy). The school was beautiful though and the view is amazing! The room they gave us was in the basement, I tried not to complain but often found myself saying "Ho fretto, ho fretto!" (Im cold).
Thursday, 22 January 2009
Wednesday, 21 January 2009
Il mio preferito cose in Italia!
Mi Scuso per la apperence... but blogger.com wouldnt upload al my pictures, will fix later
A list of my favorite things in Italy:

Miglio Dormire/ Best Sleep
Piazza di Signora, Firenze
Chiesa/ Church
l'duomo di Milano
Citta/City
Venezia
Miglio Negozi/ Best Shopping
Tie between Roma and Milano

Miglio Ostello/ Best Hostel (other then the lovely Youth Firenze 2000 in florence)
Alton Room in Roma
Tuesday, 20 January 2009
Galleria degli Uffizi
La Galleria degli Uffizi è stata molto grandi e riempito con i capolavori! Questi sono stati miei Preferiti:
The uffizi gallery was very big and filled with masterpieces! These were my favorites:

The Birth of Venus Botticelli 1482-86, Sandro Botticelli
Cliche, but one of my all time favorites

Piero della Francesca 1472, Frederico da Montefeltro

Medusa 1597, Caravaggio

La Primavera 1482, Sandro Botticelli

Adoration dei Magi 1481, Leonardo DaVinci
Mi piace anche i massimali.
I also like the ceilings
( Sneaking in a picture of the beautiful ceilings)
Monday, 19 January 2009
mi prima pitti party in Italia
Il mio amico Cristian mi ha portato a una sfilata di moda durante gli uomini della mode a della settimana. Si trattava di una linea di uomini, donne e bambini dell'equitazione abbigliamento per "Cavalleria Toscana"
My First Fashion Show in Italy!
My friend Cristian brought me to a Fashion show during the Men's Fashion week. It was a line of men, women and children's horseback riding clothes for "Cavalleria Toscana"
Horseback riding helmets hung from the ceilings
Il primo down la pista era un cavallo!
The first one down the runway was a horse!
La mostra è stata grande! Essi hanno giocato Pink Floyd finale. Il cibo che era servito delizioso. The show was great! They played Pink Floyd for the finale. The food they served was delicious.
Sunday, 18 January 2009
Milano
Mi è stato solo a Milano per un giorno, ma mi è stato così entusiasta di essere nel settore della moda Capitol d'Italia! Kaitlyn e ho visto quanto si potrebbe in solo poche ore. Poi siamo andati shopping sul Corso Buenos Aries. Dopo abbiamo mangiato cena abbiamo dormire e poi capita vestito come dessert vicino l' uomo.
I was only in Milan for one day but i was so excited to be in the fashion capitol of Italy!
Kaitlyn and I saw as much as we could in only a few hours. Afterwards we went shopping on Corso Buenos Aries. After we ate dinner we took a nap and then got dressed up for dessert near l'duomo.
l' duomo di Milano era il mio preferito Chiesa in Italia. Essa è stata Foggy a notte e grande per foto perché la piazza era vuoto.
l'duomo in Milan was my favorite church in Italy. It was foggy at night and great for pictures because the square was empty.
Supermercato di scarpe? Suona bene per me! Ho acquistato due coppie di scarpe in un mercato delle pulci siamo passati in modo Basilica di Sant' Ambrogio
Supermarket of shoes? sounds good to me! I bought 2 pairs of heels at a flea market we passed on the way to basilica Sant'Ambrogio
un violinista giocare in Galleria Vittorio Emanuelle a notte
A violinist playing in Galleria Vittorio Emanuelle at night
Il metro era così pulito! Non come la metropolitana a New York City
The metro was so clean! Not like the subway in new York City
Kaitlyn ha dato i piccioni alimentare e io ho assistito perché io odio acqua Ratti, a New York City e Italia
Kaitlyn fed the pigeons and I watched because I hate water rats, whether they are in New York City or Italia
Friday, 16 January 2009
Galleria dell'Accademia
Chi va a Firenze senza vedere David di Michelangelo? Ho era entusiasta! La scultura racconta la storia del re Davide e la sua battaglia con Golia. La testa e le mani erano grandi in confronto al suo corpo. I suoi capelli è breve e ricci.

Who goes to Florence without seeing Michelangelo's David? It was a must on my "to see list" so i was excited to see it. The sculpture tells the story of King David and his battle with Goliath. His head and hands were big in comparison to his body. His hair is short and curly. He is made out of marble and is(... i just had to throw in some characteristics in italian)
Thursday, 15 January 2009
My Roman Holiday
Mi andato a Roma con tre dei miei amici. Abbiamo lasciato sabato mattina e sinistra lunedi sera. Sebbene noi era solo per tre giorni abbiamo visto tutto abbiamo veramente voluto vedere, epoi alcuni! Il tempo e stato bello di domenica, cielo limpido e un cieli dom. pioeva la seconda meta del lunedi che e stato un bene perche abbiamo trascorso la maggior parte della giornata a fare shopping.
I went to Roma with three of my friends. We left Saturday morning and left Monday night. Although we were only there for 3 days we saw everything we really wanted to see, and then some! The weather was beautiful on Sunday, clear skies and a shinning sun. It rained the second half of Monday which was fine because we spent most of the day shopping.
e questo e che visto...
and this is what i saw...
la colossem era esattamente cio che avevo raffiguarto, ancora molto di piu. tl tempo era perfetto per grandi fotografia!
The Colossem was exactly what i had pictured, yet so much more. The weather was perfect for great pictures!
Kaitlyn e mi finta di essere gladiatori!
Kaitlyn and I pretending to be gladiators!
Sono così piccolo successiva all'Arco di Costantino
I am so small next to the Arch of Constantine
La fontana di Trevi ero bello! Abbiamo buttato monete nella fontana che diserderano tornaro un giorno!
The Trevi Fountain was beautiful! We threw coins in the fountain wishing to return one day!
Abbiamo praticato il nostro italiano con Italiano adolescenti a Fontana di Trevi. Essi sono stati da Napoli visitare le incredibili Fontana.
We practiced our Italian with Italian teenagers at the Trevi Fountain. They were from Naples visiting the incredible fountain as well.
We practiced our Italian with Italian teenagers at the Trevi Fountain. They were from Naples visiting the incredible fountain as well.

Abbiamo divertimento immagini dalla bocca della verità, è stato uno dei miei favoriti in Roma. We have fun pictures from the Mouth of Truth, it was one of my favorites in Roma.
Ho appreso il Pantheon a scuola è stato così emozionante vedere.
I learned about the Pantheon in school so it was exciting to see it.
cibo mi piace e mi dispiace
Questa settimana ho imparto nome di cibo e dove seguono la loro in Italia.oggi siamo Mercato Centrale di San Lorenzo, scrive quello che vogliamo e non mangiare.
Mi Piace
formaggio, vino rossa e biano, cioccolatta, dolce, risotto, pasta, alcune parte di vitello, pollo, tacchino, frutta e quasi tutti verdura.
vino
frutta e vedura
I Like
cheese, red and white wine, chocolate, desserts, rice, pasta, some parts of cow, chicken, turkey, fruit and most vegetables.
Mi Dispiace
salame, cinghiale, tonno, olivo, cavello, orecchie maile, bresaola di cavello, bottaiga di muggine
My Dislikes
salami, boar, tuna, olives, horses, pig ears and testicles of ANY kind
Saturday, 10 January 2009
descrizione di mio compagno di stanza
Lei e' basso e filippino. hai uno viso rotondo, belli occhi marroni e capelli nero e basso. lei regolare bocca e naso. Studia la moda designare e abita in New York City anche.
Description of my roommate Kristine:
She is short and Phillipino. She has a round face, beautiful brown eyes and short black hair. She has regular lips and nose. She studies fashion design and lives in New York City as well.
Tuesday, 6 January 2009
La befana
Arno
ragazzi canzone
Dopo abbiamo fatto nostro blog, noi andato attraverso nel' Arno. vediamo piazza signoria, loggia del mercato nuovo/ il cinghiale del tazza e molto di piu! in il mercato, un uomo dire mio tattoo nome un civetta. quando arriviamo il duomo vediamo il ragazzi italiano cantare canzone Natale e la sfilata. incontriamo un studente Americano nome Joseph. Abiti con famiglia Italiano in un citta vincino a Firenze. Guarda la sfilata con mia amiche. Amo vedere la finestra su Ponte Vechhio, i gioielli sono molto belli. Il mio primo giorno in Italia e stato meraviglioso.
mia civetta
After we made out blogs, we went accross the Arno. We saw piazza signoria, loggia mercato nuovo/ the lucky boar and much more! in the market, a man told me my tattoo is called a "civetta" (owl). When we arrived at il duomo we saw the italian children sing Christmas songs and the parade. We met an American student named Joseph. He lives with an Italian family in a town next to florence. He watched the parade with my friends and I. I loved seeing the windows on Ponte Vecchio, the jewelry is very beautiful. Overall, my first day in Italia was wonderful!
Monday, 5 January 2009
mia prima cena in Firenze
Dopo una lunga giornata di viaggio, sono andato un ristorante con mia raggazzi, e il nome Sbarco di Piriati. Ho mangato pizza il cibo e deliscioso! il cameriere vestiti come pirati. e'era anche un ballerino ventre che aveva due costumi. Per dolce io ho mangiato nutella e pizza!

in inglese (give or take)
My First meal in florence!
After a long day of traveling, i went to a restaurant with my friends. it is called Sbarco di Piriati (deck of pirates) I ate pizza the food was deliscious. the waitresses were dressed as pirates and there was a belly dancer with 2 costumes. For dessert we had a nutella pizza.
Subscribe to:
Posts (Atom)

